챕터 10
12개의 미쉐린 스타를 보유한 셰프 마르틴 베라사테기(Martín Berasategui)와의 인터뷰.
마르틴 베라사테기(1960년생)는 불을 일 종의 커뮤니케이션 수단으로 활용하며 독 특한 무대를 펼쳐 보인다. 컬러와 볼륨이 어우러진 섬세하고 정교한 영화 같은 요리 를 선보이는 그는 과장, 신중함, 절제, 부드 러움, 폭발할 듯한 맛 혹은 미세한 향을 표 현한다.
MB: 저는 산세바스티안(San Sebastian) 올 드 타운 근처 카예 헤네랄 에차궤(Calle General Echagüe)에서 태어났습니다. 부 모님은 유명 레스토랑 보데곤 알레한드로 (Bodegón Alejandro)를 운영했는데, 우리 가족은 그곳에서 많은 시간을 보냈습니다. 전 수업이 끝나면 그곳으로 향했고, 엄마, 이모와 함께 점심과 저녁 식사를 하고 집 에서는 잠만 자다시피 했습니다.
DJ: 마법 같은 곳이었나 보군요.
MB: 맞아요. 그곳에서 시간을 보내면서 어 른들이 하는 이야기를 듣고 인생에 대해 배 울 수 있었어요. 그곳은 저만의 작은 대학 과도 같았죠. 또 그곳에서 바스크(Basque) 의 대중문화와 사회에 대한 많은 것을 접 했습니다. 정육점을 운영한 아버지는 현지 재료를 애용하셨고, 자신의 취향을 공유하 는 사람들과 함께했습니다. 그렇지만 요리 하는 것을 그다지 즐기지 않았던 아버지는 주로 레스토랑 다이닝 룸에서 분위기를 이 끌었습니다. 한쪽에서는 시인이, 또 한쪽에 서는 바스크 펠로타(벽에 공을 튀기는 경 기) 선수, 생선 장수, 제빵업자, 학생, 고등 학교 선생님이 식사를 즐겼습니다. 그 도 시의 프리미어 축구 팀 레알 소시에다드 (Real Sociedad) 선수들도 있었죠. 그야말 로 특별한 장소였고, 지금은 쉽게 만나기 힘든 인물이 모두 모여들었습니다. 엄마 가 브리엘라(Gabriela)와 이모 마리아(Maria) 는 손님들에게 서빙도 하고 우리를 돌보기 도 하며 주방과 다이닝 룸을 부지런히 오 갔습니다. 저는 그곳에 함께 있는 것이 좋 았습니다.
DJ: 당신은 요리 견습생 시절 그곳에서 익 힌 것 이상으로 배운 것 같은데요.
MB: 열일곱 살 때 프랑스 국가 조정 팀 일 원인 로랑 이라주스타(Laurent Irazusta)를 만났습니다. 주방 도구를 판매하고 있었죠. 혹시 호텔 쪽 사람들을 아는지 묻자 그는 프랑스 제과점에 제품을 납품하고 있다고 했습니다. 덕분에 저는 장 폴 에나르(Jean Paul Heinard)에서 견습을 시작했고, 이어 앙드레 망디온(André Mandion)에서 일하 며 경험을 쌓았습니다. 그 과정에서 다니 엘 지로(Daniel Giraud) 등의 전문가와도 알게 되었습니다. 이후 프랑수아 브루시칸 (François Brouchican)과 함께 샤르퀴트리 (charcuterie) 세계를 탐험했습니다. 다양 한 이벤트를 함께 하며 친해졌죠. 월급을 주려는 그에게 저는 대신 그의 친구 중 한 명이 오픈한 레스토랑을 방문할 기회를 달 라고 부탁했습니다. 그곳은 미셸 제라르 (Michel Guérard)의 전 수석 셰프 디디에 오딜(Didier Oudill)이 연 팽, 아도르 에 판 타지(Pain, Adour et Fantaisie)였는데, 그 와의 만남이 제 요리 스타일에 큰 영향을 미쳤습니다. 바스크 셰프의 경우 주베로아 도이아르트순(Zuberoa d’Oiartzun)의 알라 리오 아르벨라이트스(Hilario Arbelaitz)가 제게 가장 강렬한 인상을 남겼습니다. 우리 는 여전히 좋은 친구로 지내고 있습니다.
DJ: 페이스트리 셰프로 트레이닝을 시작한 것이 특별히 영향을 미친 부분이 있나요?
MB: 물론이죠. 페이스트리는 즉흥적인 요 소가 거의 없고 모든 것을 정확하게 계산 해 만듭니다. 저는 뭔가를 만들기로 결정 하면 끊임없이 실험합니다. 찾았던 것을 발 견하는 순간 중량과 구체적인 과정을 기록 합니다. 저는 여전히 모든 것을 적어두는 편입니다. 제가 참고하는 노트가 많죠. 덕 분에 저의 팀은 제가 무엇을 원하는지 정 확히 알고 있습니다.
DJ: 당신은 누에바 코치나 바스카(Nueva Cocina Vasca, 뉴 바스크 퀴진) 운동을 한 다른 셰프들에 비해 젊은 듯합니다. 어떻 게 합류하게 되었나요?
MB: 저는 후안 마리 아르사크(Juan Mari Arzak)보다 열아홉 살 어리고, 나머지 일 원보다도 열두 살 어린 만큼 에너지로 가 득합니다. 제가 셰프가 되기로 한 이상 아 무도 저를 막을 수 없었습니다. 항상 손님 으로 꽉 차 있던 보데곤은 저를 비롯해 주 방에서 일하는 모든 이들에게 일종의 마라 톤과도 같았습니다. 저는 다양한 시간대의 손님에게 능숙하게 서빙할 수 있게 되었고, 제 일이 너무 좋았습니다. 항상 최상을 추 구하는 저는 최고가 되기로 결심했습니다. 저는 부모님이 이룩하신 모든 것을 자랑스 럽게 생각하지만, 거기서 더 나아가고 싶 었습니다. 저는 더 많이 배우기 위해 한 걸 음씩 발걸음을 뗐습니다. 언제나 자신을 극 복하고자 하는 에너지로 가득하고 끊임없 이 한계를 뛰어넘기 위해 노력하는 운동선 수처럼 말이죠. 저는 보데곤 계단 아래 침 대를 두고 새벽에 일어나 프랑스 국경을 넘 나들며 공부했습니다. 저는 제 커리어에 대 해 확고한 믿음이 있었고, 가족이 운영하 는 레스토랑에서 경험을 쌓으며 어려움을 극복하는 법을 훈련할 수 있었습니다.
언뜻 요리와 파인 워치메이킹은 완전히 동떨어진 세계처럼 느껴진다. 하지만 블랑 팡과 요리 부문에서 인정받는 셰프들이 40 년간 이어온 끈끈한 우정은 전혀 그렇지 않 다는 것을 증명할 뿐 아니라, 이 두 세계에 공통점이 존재한다는 것을 보여준다.
50여 년간 우리와 함께한 셰프들을 떠올려 보자. 프레디 지라르데(Fredy Girardet, 골 & 밀로(Gault & Millau가 지명한 셰프 오 브 더 센추리 2명 중 1명), 조엘 로부숑(Joël Robuchon, 또 다른 셰프 오브 더 센추리), 마르크 에베를랭(Marc Haeberlin), 미셸 트로아그로(Michel Troisgros), 가이 사보 이(Guy Savoy), 필립 로샤트(Philippe Rochat), 브누아 비올리에(Benoit Violier), 자크 라믈루아즈(Jacques Lameloise), 에릭 프라스(Eric Pras), 미셸 로스탕(Michel Rostang), 앤-소피 피크(Anne-Sophie Pic), 아르노 랄르망(Arnaud Lallement), 대니얼 흄(Daniel Humm), 제라드 라베이 (Gerard Rabaey), 필립 셰브리에(Philippe Chevrier), 스테판 데코테드(Stephan Decotterd), 안토니오 & 나디아 산티니 (Antonio & Nadia Santini), 에드가르보비 에(Edgard Bovier), 기어트 반헤케(Geert Vanhecke), 다카하시 요시히로(Yoshihiro Takahashi), 동 젠시앙(Dong Zhenxiang), 찬얀탁(Chan Yan Tak) 등이 있다. 이처럼 블랑팡은 100명이 넘는 미쉐린 스타 셰프 친구를 보유하고 있을 뿐 아니라 세계에서 가장 권위 있는 요리 대회인 보퀴즈 도르, 그리고 미쉐린 가이드를 후원하고 있다.
파인 워치메이킹과 요리의 유사점을 어떻 게 설명해야 할까? 실제로 많은 공통점이 존재한다. 두 영역 모두 완벽함을 추구하 며 세세한 디테일에까지 심혈을 기울인다. 손맛에 대한 열정, 예술적 감각, 삶의 예술 (art de vivre)에 대한 이해도 중요하게 여 긴다. 이처럼 모든 면에서 공통의 가치를 공유하며 서로를 향한 신뢰와 존중을 키워 나간다.
여기에서 블랑팡은 파인 퀴진 세계의 또 다른 인재이자 미쉐린 스타 12개를 보유한 셰프 마르틴 베 라사테기(Martín Berasatequi)를 조명한 다. 그는 오랫동안 블랑팡을 사랑한 컬렉 터이기도 하다. 셰프 베라사테기의 플래그 십 레스토랑 라사르테-오리아(기푸스코 아)와 전 세계에서 사랑받는 레스토랑이 다 시 오픈하기를 기대하며 스페인 TV의 다 비드 데 호르헤(David de Jorge)가 진행한 셰프와의 특별 인터뷰를 소개한다.
DJ: 그러고 나서 당신이 가족 사업을 맡게 되었나요?
MB: 21세가 되면서 저는 부모님과 이모에 게 제가 사업을 물려받을 수 없다면 그곳 에 있을 필요가 없을 것 같다고 말했습니 다. 그들도 동의했고 물심양면으로 저를 도 왔습니다. 그것이 제게 큰 기회가 되었죠. 우선 아내 오네카 아레히(Oneka Arregi)와 제가 함께 일하는 주방을 새 단장하는 일 부터 시작했습니다. 많은 사람들이 그녀가 라사르테(Lasarte)의 우리 레스토랑을 운 영하는 모습에 익숙해 미처 깨닫지 못했지 만, 식당을 관리하는 것이 얼마나 중요한 지 깨달은 순간 우리는 주방의 스토브 앞 에서 힘든 시간을 보냈습니다. 모든 요소 의 세세한 디테일까지 세심히 고려해 현대 적인 스타일로 개조하며 우리의 요리 스타 일을 반영하고 싶었습니다. 저는 은행에 대 출을 요청했고, 그들은 제 나이를 감안해 부모님의 보증 서류를 가져오면 대출이 가 능하다고 했습니다. 은퇴한 부모님을 끌어 들이고 싶지 않았고, 제 사업이기 때문에 제가 직접 책임지고 싶었습니다. 모든 것 에 진저리가 났고, 시작하기도 전에 의욕 을 잃을 것 같았습니다. 현재는 세상에 없 지만 당시 우리에게 양젖, 토마토, 양배추 를 공급하던 이겔도(Igueldo)의 목자 에우 세비오(Eusebio)가 제 불평을 듣고 저를 위 해 보증을 서주었습니다. 그는 저와 함께 은행 담당자에게 가 대출을 요청했습니다. 어머니는 오랫동안 이 사실을 몰랐습니다.
DJ: 그렇게 시작되었군요.
MB: 네. 그러고 나서 얼마 후 24세에 미쉐 린 가이드 스타 하나를 획득했습니다. 여 전히 지하에 자리한 보데곤으로서는 놀라 운 일이었습니다. 그때까지 28개의 계단을 걸어 내려가야 하는 곳에 스타를 준 적은 없었으니까요. 비록 시설은 미비했지만 미 쉐린 스타는 우리에게 자신감을 심어주기 에 충분했습니다.
DJ: 셰프 운동에 참여한 게 그때였나요?
MB: 그때는 아닙니다. 셰프라는 직업의 품 위를 한 단계 높인 그들은 저의 롤모델이 되었습니다. 그들과 합류한 것은 이후였습 니다. 훌륭한 셰프가 되려면, 또 일관된 모 습으로 수많은 위기를 헤쳐나가기 위해서 는 자신의 일을 열정적으로 사랑해야 한다 고 가르쳐준 멘토 루이스 이리사르(Luis Irizar)가 본보기가 되었습니다. 우리 일은 ‘모든 이들이 축하할 때 자기 자신도 축하 하듯 일하는 것’이라는 말에 부모님의 방 식이 그대로 담겨 있었습니다. 비토리아가스테이스(Vitoria-Gasteiz) 살디아란 (Zaldiarán) 레스토랑의 호르나다스 가스 트로노미카스(Jornadas Gastronomicás)가 이후 저에게 일어난 모든 일의 출발점이 되 었습니다. 저는 젊은 셰프라고 저 자신을 소개했고, 성공을 거두었습니다. ‘베라사 테기의 승리’를 비롯해 여러 긍정적인 코 멘트가 헤드라인을 장식했습니다. 저는 셰 프의 삶에는 견고한 토대에 지식을 더해나 가는 것이 중요하다고 생각하기 때문에 이 또한 제 경험의 연장선으로 여겼지만, 공 식적으로는 이것이 제 본격적인 커리어의 시작이 되었습니다. 이때 알랭 뒤카스 (Alain Dusasse)를 만났습니다. 그가 지금 처럼 세계적으로 유명해지기 전이었습니 다. 그는 생-장-드뤼즈(Saint-Jean-deLuz)의 그랜드 호텔에 머무는 동안 제 식 당에 점심을 먹으러 들르곤 했고, 우리는 좋은 친구가 되었습니다.
D.J: 프랑스와의 조우군요!
MB: 저는 요리가 다양한 경험의 축적, 개 인의 견고한 기반을 바탕으로 한 하나의 구 조물이라고 생각합니다. 이전에도 말했듯 결국 중요한 것은 얼마나 열심히 일하느냐 입니다. 희생이 따르거나 끝없는 계단을 올 라야 할지라도 마음속에 담고 있는 것을 성 취해야 합니다. 저는 이 많은 것을 프랑스 와의 만남을 통해 얻었습니다.
DJ: 지금도 그렇게 생각하나요?
MB: 물론이죠. 우리는 계단을 하나하나 올 라야 합니다. 저는 요리업계에 46년간 몸 담았고, 현재의 저에게 맞는 것을 하려고 합니다. 일례로 저는 다양한 실험을 통해 일종의 유산으로서 다양한 새 레시피를 남 겨두고 싶습니다. 새로운 지층의 모래사장 에는 저만의 특별한 입자가 존재합니다. 제 가 과거에 무엇을 했는지, 2년 전 레스토랑 에서 어떤 요리를 선보였는지와는 상관이 없습니다. 모든 것은 과거에서 흘러와 논 리적으로 진화할 뿐입니다. 이것은 필연입 니다. 저는 현재 폭넓은 경험, 그리고 저와 같은 마음으로 무장한 멋진팀과 함께하고 있습니다.
올리브 필링 재료:
‘아그루케이퍼스(Agrucapers)’ 그린 올리<
올리브 소스 1
토마토즙 1
잔탄검 13g
분량의 재료를 혼합해 믹서에 섞는다.
고운체에 걸러낸다.
진공기로 공기를 제거한다.
올리브 모양 실리콘 틀에 섞은 재료를 채운다.
냉동실에 따로 보관해둔다.
올리브 버터 재료:
‘파카리(Pacari)’ 코코아 버터 1kg
냉동 건조 올리브 페이스트 150g
90°C에서 버터를 녹인 후 냉동 건조 올리브 페이스트를 더한다.
믹서에 섞는다.
체에 걸러낸다
올리브 코팅
냉동한 올리브를 꺼낸다.
15x15cm 정도 되는 폴리스틸렌 틀 안 9개의 스파이크(쉽게 디핑할 수 있 도록 10cm 정도 길이)를 굴곡진 쪽으로 놓는다.
냉동 올리브를 9개 꽂아 평평한 쪽으로 놓는다.
올리브를 꽂은 후 제대로 붙도록 10~15분간 냉동실에 넣어둔다.
냉동 올리브 절반을 평평한 쪽으로 놓고, 나머지 절반과 붙인다.
디핑하는 동안 흘러내리지 않고 제대로 붙어 있을 수 있도록 냉동실에 10~15분 정도 둔다.
이 과정을 마친 후 팬에 버터를 넣고 85°C로 열을 가한다.
불순물을 제거하고 디핑하기 전 버터를 거품처럼 만든다.
틀에서 떼어낸 올리브를 버터에 완전히 담갔다 바로 뺀다.
그런 다음 팬을 거꾸로 뒤집어 남은 버터를 털어낸다.
>작은 칼을 이용해 방울이 딱딱해지기 전 재빨리 제거한다.
트레이 위 기름이 배지 않는 종이에 놓고 냉장고 안에서 녹인다.
올리브 주스 재료:
‘아그루케이퍼스’ 그린 올리브 소스 0.5
토마토즙 1.5 잔탄검 4g
올리브 소스를 무명천에 거른다.
걸러낸 액체를 토마토즙과 섞고 잔탄검을 가미해 굳힌다.
혼합물을 식힌다.
장식 및 프레젠테이션
올리브 주스 15ml를 그릇에 붓고 그 위에 냉장고에서 꺼낸 올리브를 넣는 다. 새싹으로 장식하고 얇은 블랙 올리브 빵 조각과 함께 서빙한다.
DJ: 이 모든 것의 궁극적인 목적은 무엇인 가요?
MB: 더 행복해지는 것이죠. 경제적 관점으 로만 접근해서는 결코 해결하지 못하는 문 제가 있습니다. 음식이 훌륭할수록 당신은 더 큰 만족을 느끼죠. 고객이 제 테이스팅 메뉴를 이해해주는 것은 저에게 행복을 선 사하는 훌륭한 이유가 됩니다. 고객이 제 가 제공하는 것에 만족해하면 저 역시 그 렇습니다. 이것이 제 인생이고 제 운영 방 식입니다. 저는 그저 과거에 했던 것을 반 복하지 않습니다. 미국, 아시아, 오세아니 아에서 온 손님을 맞이할 때나 만찬을 즐 기러 온 젊은 커플을 맞이할 때나 저는 제 가 여러 해 전에 했던 것을 반영하는 것이 아니라 현재 추구하는 것을 선사하고 싶습 니다.
DJ: 어떻게 하면 그렇게 할 수 있나요?
MB: 충성심 높은 단골 고객을 확보하는 것 이 중요합니다. 하지만 궁극적으로 저에게 중요한 자산이 있습니다. 절대 실패하지 않 는 저만의 팔레트죠. 누군가 저에게 최고 의 자질이 뭐냐고 묻는다면, 제가 훌륭한 셰프라거나 오랜 경험을 지닌 것이라고 말 하지 않을 겁니다. 제가 가진 최고의 자산 은 저의 팔레트, 그리고 저의 동반자라 할 수 있는 ‘ 팀 ’입니다. 저희가 사랑하는 것을 고객도 좋아해주리라 믿습니다.
DJ: 개인적으로 좋아하는 음식은 무엇인가 요?
MB: 저는 이베리아 햄, 아케 코코타스 (hake kokotxas) 등 특별한 음식을 좋아합 니다. 조리 방법이 다양하지만 , 졸이거나 소 스를 붓거나 구워서 먹는 전통적인 방식을 선호합니다. 채소도 좋아합니다. 양고기도 저의 미각을 자극합니다. 야생 넙치도 환상 적이죠! 제철 리크 (leek), 스노 피, 포차 빈 (pocha beans )이나 부드러운 버터 빈, 먹물 오징어, 스튜 요리도 좋아합니다 .
DJ: 당신이 받은 상에 대해 어떻게 생각하 나요?
MB: 2001 년 세 번째 미쉐린 스타를 받는 다는 것을 알게 된 순간 우리는 주방 테이 블에 있었습니다. 정말 깜짝 놀랐고, 한숨 도 못 잤습니다. 동이 트자마자 밖으로 나 가 산세바스티안을 혼자 두 바퀴나 거닐었 습니다. 일적인 측면에서는 더 이상 바랄 것이 없습니다. 개인적으로 2005 년 제 고 향에서 받은 ‘골든 드럼 (Golden Drum)’ 상 이 특히 감동적이었습니다. 제가 나고 자 란 도시이자 가족과 친구들이 살고 있는 산 세바스티안은 세계에서 가장 아름다운 도 시입니다. 산세바스티안의 최고 홍보대사 로 선정된 순간 말로 표현할 수 없을 정도 로 감동했습니다.
DJ: 셰프를 예술가에 비유하는 것에 대해 어떻게 생각하나요?
MB: 셰프는 셰프입니다. 누군가 요리를 예 술이라 생각한다면 그 관점 역시 존중합니 다. 하지만 저는 그런 것에는 관심도 없을 뿐더러 그런 생각을 하는 것은 시간 낭비 라 생각합니다. 저는 제 직업에 자부심을 느낍니다. 제가 건축가, 조각가, 화가, 텍스 처 공예가, 백파이프 연주가가 될 필요는 없죠. 이런 것들은 다른 사람에게 남겨두 고 싶습니다. 저는 매일 아침 앞치마를 두 르는 순간이 제일 행복합니다.
DJ: 재료나 납품업체는 어떤가요?
MB: 셰프가 가장 중요하게 생각하는 것이 바로 식재료입니다. 채소는 일반적인 시장 에서는 만날 수 없는 훌륭한 품질을 물색 합니다. 제가 원하는 것을 납품하는 전문 공급업체가 따로 있습니다. 생산자를 방문 해 그들과 함께 자연이 작물에 어떻게 작 용하는지 살펴보는 것도 중요합니다. 자신 들이 하는 일에 대해 잘 알고 있는 그들보 다 더 좋은 조언자는 없습니다. 최상의 것 을 얻기 위해 노력해야 한다고 생각합니다. 그래서 우리는 끊임없이 탁월함을 추구하 려 노력합니다. 제 레스토랑은 평범한 곳 이 아닙니다. 손님들은 특별한 음식을 맛 보기 위해 이곳을 찾기 때문에 우리에게는 최상의 재료가 필요합니다.
DJ: 그렇다면 당신의 요리는 재료를 중심 으로 삼는다고 할 수 있을까요?
MB: 그렇습니다. 예를 들면 우리는 농부들 이 애정 어린 손길로 경작하는 모든 것, 그 리고 우리 주변의 아름다운 농작물과 조화 를 이루며 함께 발전해야 한다고 생각합니 다.
DJ : 바스크 요리는 어떤 요리인가요?
MB: 재료가 중요하며, 노하우를 특정 형태 로 발현한 요리라 할 수 있습니다. 정확히 설명하기는 힘들지만 맛을 보자마자 바스 크 요리인지 아닌지 바로 알 수 있습니다. 기억, 감각, 향, 특징, 그리고 이곳의 신비 로운 매력 때문이 아닐까 싶습니다. 해외 에서 돌아올 때마다 저는 이곳이 특유의 향 을 지니고 있다는 사실을 깨닫습니다. 아 마 다른 곳에서 온 사람들도 저와 똑같이 느낄 것입니다. 저는 모든 면에서 바스크 만이 지닌 특별한 점을 바로 알아볼 수 있 습니다.
DJ: 마지막으로 미래를 어떻게 보시나요?
MB: 요리는 제 일이고 앞으로도 그럴 것입 니다. 저에게는 셰프라는 직업이 우선이고, 제가 갖춘 인프라 덕분에 저만의 요리를 계 속해나갈 수 있습니다. 현재 다양한 곳에 서 셰프를 찾고 있고, 저는 다국적 기업과 개인 투자자에게 프로젝트와 관련해 조언 하는 것을 즐깁니다. 이러한 방식을 통해 우리는 새로운 아이디어를 현실화 할 수 있습니다. 블랑팡의 친구들처럼 영혼의 동 반자라고 느끼는 주요 브랜드를 대표할 수 있다는 점도 기쁩니다. 하지만 물론 셰프 라는 일에 초점을 맞추면서 제 길을 가려 고 합니다. 제가 셰프라는 사실이 절 미소 짓게 하며, 항상 제가 어제의 저보다 더 나 아지기를 기대합니다. 인생이 그런 거죠. 지금은 불확실하고 쉽지 않은 상황이지만 저는 미래에 대해 여전히 희망을 품고 있습 니다. 아마 미래에도 전 아내 오네카, 딸 아 네(Ane), 사위 호세(José)와 함께 삶을 즐기 고 있을 것입니다.
PUBLISHER EDITORIAL COMMITTEE PROJECT MANAGEMENT EDITORS IN CHIEF CONTRIBUTORS TO THIS ISSUE TRANSLATION PROOFREADING |
GRAPHIC DESIGN. LAYOUT ART DIRECTION PHOTOLITHOGRAPHY WATCH PHOTOGRAPHY OTHER PHOTOGRAPHY, ILLUSTRATIONS 출시일: 2021년 9월
|